(Jason Mraz)
Deep breaths
Calme toi
And get yourself dressed instead
Respire profondément
Of running around
Et resaisis toi au lieu de courir partout
And pulling all your threads saying
Et de tirer sur les fils qui te dispersent
Breaking yourself up
Si c'est un morceau endommagé, remplace le
If it's a broken part, replace it
Mais si c'est un bras cassé alors soigne le
If it's a broken
Si c'est un coeur brisé, fais lui face
Arm then brace it
If it's a broken heart then face it
Aie confiance en toi
Connais ton nom
And hold your own
Et construis ton propre chemin
Know your name
Aie confiance en toi
And go your own way
Connais ton nom
Hold your own
Et construis ton propre chemin
Know your own name
And go your own way
Et tout ira bien
Tout ira bien
And everything will be fine
Mmmhmm
Everything will be fine Mmmhmm
(Jason Mraz & James Morrison)
Hang on
Accroche toi
Help is on the way
Le soutien arrive
Stay strong
Reste fort
I'm doing everything
J'y fais tout pour
Hold your own
(Jason Mraz)
Know your name
Aie confiance en toi
And go your own way
Connais ton nom
Hold your own
Et construis ton propre chemin
Know your name
Aie confiance en toi
And go your own way
Connais ton nom
Et construis ton propre chemin
And everything, everything will be fine
Everything
Et tout, tout ira bien
[ Find more Lyrics at www. mp3lyrics. org/EzSZ ]
Tout
Are the details in the fabric
(James Morrison)
Are the things that make you panic
Est-ce le grain de sable dans la machine ?
Are your thoughts results
Est-ce que ce sont les choses qui te font paniquer ?
Of static cling ?
Est-ce que tes pensées sont le résultat d'un phénomène électrostatique ?
Are the things that make you blow
Est-ce les choses qui te font dévier ?
Hell, no reason, go on and scream
Non, il n'y a vraiment aucune raison, vas-y lâche toi et crie une bonne fois pour toutes
If you're shocked it's just the fault
Si tu es choqué, dis toi que c'est juste la faute d'un défaut de fabrication
Of faulty manufacturing.
(Jason Mraz)
Yeah everything will be fine
Oui tout ira bien
Everything in no time at all
Tout cela en un rien de temps
Everything
Tout
Hold your own
(James Morrison)
And know your name
Aie confiance en toi
And go your own way
Connais ton nom
Et construis ton propre chemin
Are the details in the
Fabric (Hold your own,
( Jason Mraz & James Morrison)
Know your name)
Est-ce le grain de sable dans la machine ? (Aie confiance en toi, connais ton nom)
Are the things that make you panic
Est-ce que ce sont les choses qui te font paniquer ?
Are your thoughts results
Est-ce que tes pensées sont le résultat d'un phénomène électrostatique ?
Of static cling ? (Go your
Own way)
Est-ce le grain de sable dans la machine ? (Aie confiance en toi, connais ton nom)
Est-ce que ce sont les choses qui te font paniquer ? (construis ton propre chemin)
Are the details in the
Est-ce la machine à coudre de Mère Nature ?
Fabric (Hold your own,
Know your name)
Est-ce les choses qui te font dévier (Aie confiance en toi, connais ton nom)
Are the things that make you
Non, il n'y a vraiment aucune raison, vas-y lâche toi et crie une bonne fois pour toutes
Panic (Go your own way)
Si tu es choqué, dis toi que c'est juste la faute d'un défaut de fabrication
Is it Mother Nature's sewing machine ?
Tout ira bien
Are the things that make
Tout cela en un rien de temps
You blow (Hold your own,
Les coeurs s'accrocheront

